Le 14 juillet.

リモージュのパリ祭



もう一週間も前のことだけれど、7月14日はパリ祭でした。
でも、わたしはこの日をパリで過ごしてことがありません。
今回はリモージュで過ごしました。


Ça fait déjà deux semaines, c'était le 14 juillet. Je n'ai pas encore passé ce jour à Paris. Cette fois, à Limoges.


っといってもなにもすごいことは私の周りにはありません。
夜、公園に花火を見に行ってくらい。
目の前に松の木があって、花火はその木からあがっていると私は踏んでいます。


Par contre il n'y a rien de spéciale au tour de moi. Je suis juste aller voir le feu d'artifice au parc. Devant moi, il y avait un grand pin, j'estime le feu d'artifice a été tiré par cette arbre.








とにかく、花火というのはいいです。
いつだって人々は上を向いている。


De toute façon, c'est bien, le feu d'artifice. A tout moment, les gens regardent en haut.